Éveil

by ALYS

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      €10 EUR  or more

     

  • Full Digital Discography

    Get all 3 ALYS releases available on Bandcamp and save 10%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Émancipation, Espoir, and Éveil. , and , .

      €27 EUR or more (10% OFF)

     

1.
03:41
2.
03:28
3.
4.
5.
03:20
6.
7.
8.
04:34
9.
05:17
10.
11.
03:44
12.

about

Issu d'une collaboration internationale, Eveil est le premier album d'ALYS, cet album mélange différents genres (rock, electro, ballade...) et langues (français, japonais, anglais).

credits

released November 9, 2015

Voix/Vocal : ALYS / Sasha
Musique/Music : Tai Shindehai, heart★breaker, Neutrino-P, CitronSec, Lightning, Creep-P
Paroles/Lyrics : Thomas Cyrix, Tempo-P, Lachesis, TBK
Illustrations : Saphirya
Art Direction/ Design : Saphirya, Caroline Bouteillé
Mastering : Tai Shindehai
Production/Direction : VoxWave

tags

license

all rights reserved

about

ALYS France

First french-speaking virtual singer. Also sings in japanese.

contact / help

Contact ALYS

Streaming and
Download help

Redeem code

Track Name: Avenir
Dans les ténèbres glacées de cette immensité,
Tu voudrais briser cette cage de cristal.
La lumière ternie de la surface te fait mal.
L'enfant des abysses pourra-t-elle un jour couper ses liens d'acier ?

"Vas-y, souris !
Pourquoi réfléchir ? "
Susurre la sorcière de la nuit.
"Que veux tu dire par avenir ? "

Entends-moi ! Fais rugir ta voix dans un ouragan !
Et si tu le dois, détruis ce monde dans un hurlement !
Oui, la colère de ce typhon déborde de ton cœur.
Mais ne recule pas car moi je crois en toi !

Quelle est cette histoire où tu attends ton sauveur ?
Un destin au goût de papier glacé.
Décide toi-même de ton "happy ever after"
Si ton bonheur est ailleurs, pourquoi ne pas tout recommencer ?
"Tu es stupide,
Ce n'est pas ta place ! "
Murmurent leurs visages livides.
Réécris et leurs mots s'effacent.

Entends-moi ! Fais rugir ta voix dans un ouragan !
Et si tu le dois, détruis ce monde dans un hurlement !
Oui, la colère de ce typhon déborde de ton cœur.
Mais ne recule pas car moi je crois en toi !

Marche bien droit sur les lames,
Sans pouvoir verser une larme.

Marche bien droit sur les lames,
Sans pouvoir verser une larme.

Marche bien droit sur les lames,
Sans pouvoir verser une larme.

Entends-moi ! Fais rugir ta voix dans un ouragan !
Et si tu le dois, détruis ce monde dans un hurlement !
Oui, la colère de ce typhon déborde de ton cœur.
Mais ne recule pas car moi je crois en toi !
Track Name: Neutrino
Taiyou no naka kara
Hajimaru kono tabi
Ah~ eien ni ikiru
Neutrino

Chiisakute mienai ga
Koko de kimi no issho
Taiyo
Kara kimi made
Su jyuu byou
Demo boku wa
Itsumade mo
Issho ni irenai yo
Kimito irareruhonno
Su jyuu byou

Sakkyokushita boku mo neutrino
Nidoto arukenai to
Isha ni iwareta

Kurushinda Dakedo
Bokaroido wo shinjita
Ah~ eien ni ikiru
Neutrino

Ongaku
No naka kara
Kimi tomo ayumeru
Uta ga owaru made no
Suu jyuu byou
Kurushimi
Toitamiga
Nakunaru
Kiesaru
Boku no sayounara made
Su jyuu byou

Boku ga kiesari
Naku naru koro wa
Kimi wa boku no koto wasurete iru darou na

Tooka kara
Kimi wo Mite
Shiawase wo negau
Kimochi ga todoku made
Suu jyuu byou
Chiiaskute mienaiga
Koko de kimi to issho
Taiyo
Kara kimi made
Su jyuu byou
Track Name: Dans mon Monde
Mes yeux croisent un nuage
Je pourrais presque le toucher
Du vent sur les feuillages
Je pourrais presque m'envoler

Loin dans le paysage
Vois mille histoires se dessiner
Alors pars en voyage
Ferme les yeux la tête sur le côté

Je veux sortir de moi
De ma vie de mes soucis
Je ne veux plus être moi
Pas ici pas aujourd'hui

Je veux sortir de moi
De ma vie de mon ennui
Aller bien plus haut que moi
Être celle qu'au fond je suis
Tellement loin de la
Petite fille qui subit sa propre vie
Folie et audace, je le crie
Avant que ça ne s'efface

Quelques herbes sauvages
Essayent discrètement d'avancer
Un regard, un visage
Font de l'onde dans mes pensées

Et sans aucun trucage
J'entends le vent me murmurer
Ce chemin où tu t'engages
C'est lui qui mène à la réalité

Je veux sortir de moi
De ma vie de mon ennui
Aller bien plus haut que moi
Être celle qu'au fond je suis
Tellement loin de la
Petite fille qui subit sa propre vie
Folie et audace, je le crie
Avant que ça ne s'efface

Dans un soupir sans une trace
A mon réveil
Ne jamais rien oublier
De ce monde si merveilleux
Dangereux et si mystérieux

Oh-oh Je veux sortir de moi
De ma vie de mes soucis
Je ne veux plus être moi
Pas ici pas aujourd'hui

Je veux sortir de moi
De ma vie de mon ennui
Aller bien plus haut que moi
Être celle qu'au fond je suis
Tellement loin de la
Petite fille qui subit sa propre vie
Folie et audace, je le crie
Avant que ça ne s'efface

Au sortir de mes rêves
S'endort un peu de moi-même
Track Name: 朔夜 -SAKUYA- (feat. STARRYSKY)
Toki no kakera
Hoshi no shizuku
Terashidasu
Minamo ni

Refletions from the sun,
Over a nighty world,
Where lost souls are swirled
And reality always hidden.

Furiosoida
Hakari ha ima
Sono umi ni kage wo otoshite

Sugata wo kaeteyuku
Modorenai toki wo kasaneteku
Maybe this is paradise, maybe no hell.
Maybe we should live the future now, and break our vision shell.

Conscience sails along
The Sea of Cleverness
This is the life song
As heard in Space

Niji ni irie
Asu no yukue
Mitsumeau
Mi wo yatsushinagara

A star of obsession,
A symbol of passion,
No good or evil sun, just some pure emotion.

Kanashimi sae
Kibou no kate
Me wo sorasanaide

Sugata wo kaeteyuku
Modorenai toki wo kasaneteku
Maybe this is paradise, maybe there's no hell.
Maybe we should live the future now, and break our vision shell.
Track Name: Hajime Ni
Hajime ni nani mo nai
Kaji no nai GANPAUDA
Kibou ha imi ga naku naru
Kimi nashi de ha

"Mono ha chiri kara genjitsu ni naru" ha chigaimasu. Shinjinaide !
"Boku ha kono uta wo watashi no tame ni utatte iru"
Sore ha uso

Kimi no kotoba ! Kimi no kotoba !
Sore ha boku no hajime.
Boku no kibou da yo.
Hibana nandatta nara, hanabi ni nareru yo
Doko de mo ii yo.
Kamawanai
Dare de mo ii yo. Boku ha kamawanai

Hajime ni iki wo shitai
Kuusouteki na umi kara deru
Motto hayaku
Owari ha ima tookunai

A shot in the dark
Kedo kimi no omoi wa
Boku ni iki wo saseru yo
"Muzukashikereba shinai hou ga ii desu"
"Muri wo shisuganai"
Usi wo iuna

Kimi no omoi ! Kimi no kimochi !
Sore ha boku no kodou.
Boku no jinsei da yo !
Hibana nandatte nara, hanabi ni nareru yo !
Doko de mo ii yo.
Kamawanai
Dare ni mo ii yo boku ha kamawanai

Kono hajime ha kimi ga nakute ari enai ne.
Sakka ni natte hoshii
Boku no monogatari wo kaite hoshii yo
Boku dake no janai

Kimi no kotoba !

Kimi no ha hanashi ! Anata no ai !
Sore ha kibou no hajime !
Boku no kibou da yo !
Hibana datta noni mou hanabi ni narihajimeta
Kimi no kotoba wi kiiteiru
Kimi no ai wo kanjirareru yo
Track Name: Enfant du Chaos
La lumière bleue se dissipe,
J'ouvre les yeux sur un paysage de fer.
Mais la frontière des rêve disparaît.
Alors que doucement mon cœur reprend.

Seule, je suffoque et je tombe
Mon corps se brise et sombre
Ne puis-je changer ce destin ?

D'acier et de poussière, empoisonné.
De vérités perdues, et oubliées
Un désert de haine et de décadence.
Car sous les mensonges, ne règne que le silence.
Malgré la foule de visages assombris,
Quel sens hormis celui prédéfini ?
Aucune autre âme vivante en vue. Était-ce donc un rêve depuis le tout début ?

Détruisant le réel, refusant l'ordre suprême,
Paroxysme de l'ignorance, votre souffrance est méritée !
Sourds, entendez-vous ?
Les trompettes sonnent déjà.
Ingénieurs exempts de vue, voyez-vous ce qui a été perdu ?

La beauté et le divin
(Perdus) .
La perfection du jardin
(Perdue) .
L'amour du monde et de l'être:
Une illusion, ou la voix du maître ?

Seule, dans les ténèbres,
Y a-t-il quelqu'un qui voudrait me tendre la main,
En échange de l'amour le plus pur ?
Track Name: Pr☆messe
La guirlande de grelots sur la porte
Résonne de vos éclats de rire
Et chacune de ces notes m'emporte
Vers où ? Je ne saurais le dire
Ce traineau qui glisse sans ancrage
A l'air d'un envol vers l'espoir
Si je laisse derrière moi tous mes bagages
Je ne resterai pas dans le noir

Chacun de vos dessins
Et la moindre de vos paroles
Me guident ensemble vers mon doux destin
Au pied de ce sapin
Même si ça semble frivole
Je veux trouver la clé d'un lendemain
Où tous nos désirs ne feront plus qu'un

Vos promesses brillent telles des étoiles
Pour éclairer mon chemin
Prends-moi la main sous ce ciel de cristal
Voyageons jusqu'à demain
Vous êtes le plus beau de mes présents
Vos cœurs partant dans une croche
Ces sons qui s'accrochent, ces précieux diamants
Dessinent cette partition sans fin

Ma voix résonnera à jamais
Narrant le plus doux des récits
Celui d'une diva qui fut inventé
Pour adoucir toutes vos nuits

Nos promesses brillent telles des étoiles
Pour éclairer ton chemin
Prends-moi la main sous ce ciel de cristal
Voyageons jusqu'à demain
Tu es le plus beau de mes présents
Nos cœurs partant dans une croche
Ces sons qui s'accrochent, ces précieux diamants
Dessinent une partition sans fin
Track Name: SHARDS
Tokei no oto wa
Toki wo kizande
Tobira wo tojireba
Ikitsuzukenai to
Fumidashite obie
Koko de todomatte shinu ka
Koko de jisatsu sareru no ka

Inochi ni sugattemo
Me no mae ni saigo no yoru to aku
Boku ga inai mirai

Owari wa matteiru to
Ashi chi ni tsukanai
Jisatsu ni sugatte
Boku wo tsuresare
Dareka tasukete
Iro mo nai boku wa
Jisatsu ni sugatte
Dareka tasukete

Owari wo matteiru to
Ashi chi ni tsukanai
Jisatsu no furiko kara tasukete
NAIFU wo nigitteiru
Sekasu honryuu wa
Owari wo tsugu
Mada dekinai no
Kusaru inochi ni
Yatto sayonara wa
Daiya ga wareru yo
Kimi no warai mono no boku wa
Kegare kowareru daiya

MAACHI ga moeru to
Garasu ga wareteiru
Mune wo sashetemo daijoubu
Tte muda wa yo

Inochi ni sugattemo
Me no mae ni saigo no yoru to aku
Boku ga inai mirai

Owari wo matteiru to
Ashi chi ni tsukanai
Jisatsu ni sugatte
Boku wo tsuresare
Dareka tasukete
Iro mo nai boku wa
Jisatsu ni sugatte
Dareka tasukete

Owari wo matteiru to
Ashi chi ni tsukanai
Jisatsu no furiko kara tasukete
NAIFU wo nigitteiru
Sekasu honryuu wa
Owari wo tsugu
Mada dekinai no
Kusaru inochi ni
Yatto sayonara wa
Daiya ga wareru yo
Kimi no warai mono no boku wa
Kegare kowareru daiya

Garasu ni sugari sono kakera ni
Kokoro nagomu hitotsubu ni
Yappa koko de shini no yo
Subete no kakera wa uso datta

Owari wo matteiru to
Ashi chi ni tsukanai
Jisatsu ni sugatte
Boku wo tsuresare
Dareka tasukete
Iro mo nai boku wa
Jisatsu ni sugatte
Dareka tasukete

Owari wo matteiru to
Ashi chi ni tsukanai
Jisatsu no furiko kara tasukete
NAIFU wo nigitteiru
Sekasu honryuu wa
Owari wo tsugu
Mada dekinai no
Kusaru inochi ni
Yatto sayonara wa
Daiya ga wareru yo
Kimi no warai mono no boku wa
Kegare kowareru daiya
Track Name: Sous cette Pluie
C'était ici
Sous cette pluie
Que je t'ai aimé
Le cœur léger
Ce rire dans ta voix
Tout m'a apaisé
Regarde-moi

Ces sentiments
Evanescents
Consument l'esprit
Une main tendue
Une âme éperdue
Qui guident mes envies
Sauve-moi

Je suis là
Abandonnée

Je me bats pour toi
Entends-tu ma voix
Ce sentiment
D'être enchainée
Je ne peux m'en passer
Tu es ma destinée
Entrave-la
Reste auprès de moi
Et continue de guider mes pas
Tu resteras pour toujours une part de moi
Et continue de guider mes pas
Tu resteras pour toujours une part de moi

Défais ces chaines

Abandonne-moi
Abandonne-moi
Emprisonnée
Libère-moi

Il y a une fin sans toi
La vie me tend ses bras

Je suis sauvée

Je me bats pour moi
Entends-tu ma voix
Ce sentiment
D'être enchainée
Je peux vivre sans
Mon destin n'est pas scellé

Relance les dés
Je suis délivrée

Je tracerai mon chemin sans toi
Et plus jamais tu ne m'entraveras
Tu n'as plus aucune emprise sur moi
Et ce nouveau départ m'accomplira

Je tracerais mon chemin sans toi
Et plus jamais tu ne m'entraveras
Tu n'as plus aucune emprise sur moi
Et ce nouveau départ m'accomplira
Track Name: In My World
Potsuri ukabu kumo ni furete miru
Ha wo yurashita kaze to tomo ni mau
Dokoka tooku
Takusan no SUTOORI
Tabi ni deru no
Hitomi wo tojita mama de

Kara wo yaburi
Umare kawaru no
Kyou koko made no watashi wo yamete

Kumo wo saite
Habataite kuno
Haruka takami no honto no watashi
Dare ni mo iyasenai kizu nara sutete
Daitan ni sakebou
Kiechau mae ni

Kusaki de sae ugokitagatteru
Kokoro no naka sazanami wo tateru
Atari mae ni kaze ga sasayaku no
Kataku chikai shinjitsu e arukidasu

Yoru wo koete kagaya kitai no
Haruka takami no honto no watashi
Dare ni mo hatasenai yume dake daite
Mae wo mite susumou
Kiechau mae ni

Mitsuketa shirushi wa kore dake
Demo ne
Wasurenai
Doushiyomonai
Kakegaenai
Ikitai

Ah Kara wo yaburi
Umare kawaru no
Kyou koko made no
Watashi wo yamete

Kumo wo saite
Habataite kuno
Haruka takami no honto no watashi
Dare ni mo iyasenai kizu nara sutete
Daitan ni sakebou
Kiechau mae ni

Soshite itsuka
Yasuraka na yume e